రాగం: బిలహరి
ఆరోహణ : స రి2 గ3 ప ద2 స
అవరోహణ : స ని3 ద2 ప మ1 గ3 రి2 స
తాళం: ఖండ చాపు
రచన : పట్నం సుబ్రమణ్యం అయ్యెర్
పల్లవి:
******
పరిదానమిచ్చితే పాలింతువేమో
పరిదానమిచ్చితే పాలింతువేమో
అనుపల్లవి:
*********
పరమ పురుషా శ్రీపతి నాపై నీకు కరుణ గల్గగ యున్న కారణమేమైయ్యా
పరమ పురుషా శ్రీపతి నాపై నీకు కరుణ గల్గగ యున్న కారణమేమైయ్యా
చరణం:
******
రొక్కమిచ్చుటకునే ముక్కంటి చెలికాను
చక్కని చెలినియొసగ జనక రాజునుగాను
మిక్కిలి సైన్య మివ్వ మర్కటేంద్రుడు గాను
ఆల్కటికమేటు గల్గు ఆది వెంకటేశ్వర నీకు
చక్కని చెలినియొసగ జనక రాజునుగాను
మిక్కిలి సైన్య మివ్వ మర్కటేంద్రుడు గాను
ఆల్కటికమేటు గల్గు ఆది వెంకటేశ్వర నీకు
Meaning :
**********
Pallavi :
O Lord Venkateshwara! Maybe ("emo") you will protect me ("palintu") if I give ("icchithe") you some charity ("pari-dhaana")?
Anu pallavi :
O Supreme ("parama") being ("purushaa")! O husband ("pati") of Lakshmi ("sri")!
What ("emaiyya") is the reason ("yunna - kaarana") why you ("neeku") do not give ("galgaga") me ("naapai") your grace ("karuna") ?
What ("emaiyya") is the reason ("yunna - kaarana") why you ("neeku") do not give ("galgaga") me ("naapai") your grace ("karuna") ?
Charanam :
I am not ("gaanu") the friend ("cheli") of Lord Shiva ("mukkanti") {reference to Kubera, Lord of Wealth} to give you ("icchutaku") money ("rokkam").
I am not ("gaanu") King ("raaju") Janaka to be able to give ("nosaga") a beautiful daughter ("chakkani cheli") like Seetha in marriage to you.
I am not Markatendra ("Markatendrudu") to be able to give you ("ivva") even a small portion ("mikkini") of an army ("sainya").
What can I give you ("neeku"), O Lord Adi Venkateshwara, to attain ("galgu") your grace ("aggadigamedu")?
I am not ("gaanu") King ("raaju") Janaka to be able to give ("nosaga") a beautiful daughter ("chakkani cheli") like Seetha in marriage to you.
I am not Markatendra ("Markatendrudu") to be able to give you ("ivva") even a small portion ("mikkini") of an army ("sainya").
What can I give you ("neeku"), O Lord Adi Venkateshwara, to attain ("galgu") your grace ("aggadigamedu")?
Parithana Michithe... |
బోమ్మ :- బాపుగారిది
No comments:
Post a Comment